«И перевязан шелком душным,/(Чтоб кровь не шла из черных жил),/Я был веселым и послушным…»
У. Б. Йейтс
"Он жаждал небесных материй"
Когда бы имел я небесной парчи покрова -
Шитья золотого с серебряным льющийся свет;
То скатерть лазури, тумана и мглы рукава;
Из ночи и света и сумрака бравшие цвет;
Стелил бы тогда я все это под ноги твои;
Но будучи беден, имея одни только сны;
Я бросил под ноги тебе все мечтанья мои;
Ступай осторожно, поскольку, ты топчешь мечты
"Он жаждал небесных материй"
Когда бы имел я небесной парчи покрова -
Шитья золотого с серебряным льющийся свет;
То скатерть лазури, тумана и мглы рукава;
Из ночи и света и сумрака бравшие цвет;
Стелил бы тогда я все это под ноги твои;
Но будучи беден, имея одни только сны;
Я бросил под ноги тебе все мечтанья мои;
Ступай осторожно, поскольку, ты топчешь мечты
«Будь у меня в руках небесный шёлк,
Расшитый светом солнца и луны,
Прозрачный, тусклый или тёмный шёлк
Беззвёздной ночи, солнца и луны
Я шёлк бы расстилал у ног твоих,
Но я – бедняк, и у меня лишь грезы.
Я простираю грёзы под ноги твои,
Ступай легко, - ты топчешь мои грезы...»
м?)